Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentarii
 Autentificare traducator
Utilizator
Parola

Nu ai cont? Inregistreaza-te!
Ai uitat parola? Click aici!

Problema zilei
5=120

 

Dictionar Englez Roman

  Scrie unul sau mai multe cuvinte în limba engleza (separate prin spaţii)
  





start



Substantiv
Verb intranzitiv
1. a tresări
2. a face o mişcare neaşteptată
3. (d. cuie, nituri etc.) a ieşi, a sări
4. (d. butoaie) a curge
5. a începe
6. a debuta
7. a sări
8. a pleca, a porni la drum

Verb tranzitiv
1. a începe
2. a porni, a pune (ceva) în mişcare
3. a funda
4. a înfiinţa (o şcoală)
5. a născoci (un proiect)
6. a provoca, a da naştere la
7. a stârni, a hăitui (vânatul etc.)

Expresii:
five seconds start  =  un avans de cinci secunde
to start at the beginning  =  a începe cu începutul
the horse started aside  =  calul făcu o săritură în lături
to start back  =  a sări înapoi
to start after smb.  =  a porni în urmărirea cuiva
when do you start?  =  când plecaţi?
to start for school  =  a pleca la şcoală
to start on a book/an undertaking  =  a începe o carte/o afacere
to start with  =  în primul rând, mai întâi
it isn't your business to start with  =  şi, în primul rând, asta nu te priveşte
to start out  =  a se apuca ()
he started out to prove I was wrong  =  se apucă demonstreze nu am dreptate
to start out  =  a ieşi
his eyes were starting out  =  îi ieşeau ochii din cap
to start up  =  a apărea (brusc)
a difficulty started up  =  a apărut pe neaşteptate o greutate
a new idea started up in my mind  =  o idee nouă îmi veni în minte
to start up  =  a se ridica brusc
he started up when I spoke  =  se ridică brusc pe când vorbeam
to start to one's feet  =  a se scula dintr-o dată
the noise made me start  =  zgomotul m-a făcut tresar
a screw has started  =  a sărit un şurub
the play starts (off) with a prologue  =  piesa începe cu un prolog
to wake with a start  =  a se trezi brusc
to give smb. a start  =  a face pe cineva tresară
you will work here for a start  =  veţi lucra aici pentru început
to make an early start  =  a pleca devreme
five seconds start  =  un avans de cinci secunde
to work by fits and starts  =  a lucra inegal
a rum start  =  o întâmplare nostimă, curioasă, neaşteptată
to get the start of smb.  =  a i-o lua cuiva înainte
to start negotiations  =  a începe negocieri
to start an engine/a clock  =  a porni o maşină/un ceas
to start a paper  =  a funda un ziar
to start a fire  =  a provoca un incendiu
to start a rumour  =  a provoca rumoare
to start a hare  =  a stârni un iepure

Cuvântul start a fost căutat de 14035 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: start, outset, scrape, vessel, ask, barrel, versus, you, verily, velocity, if, veil, vibrant, cock, veer, neat, come, mount, cucumber, upright.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 90.422.095 cuvinte dintre care 56.354 astăzi.


Pentru Webmasteri
Dicţionarul tău:

Poţi adauga serviciile de traducere RoEn.ro şi EnRo.ro pe site-ul tău!


Click aici pentru codul HTML.
Conversaţii


Ultimele conversaţii:


 Animale in direct
de sanmarco

 Melodia zilei
de Mrs.Raisa

 Cum e vremea afara ?
de Gabi

Vezi toate discuţiile
Poza zilei
Suntem salvati !
Competitii.ro
Bancul zilei
Programul TV pe timp de iarna:

-"Gheata cu Raz...

Online: 1098 vizitatori (27 membri - vezi lista lor)
hometermeni si conditiidespre noi
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Amanet Online   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Jucarii   Cabinet stomatologic   Retete culinare   Tigla metalica   
Pagină generată în 0.035 secunde