Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentarii
 Autentificare traducator
Utilizator
Parola

Nu ai cont? Inregistreaza-te!
Ai uitat parola? Click aici!

Problema zilei
Banuti

 

Dictionar Englez Roman

  Scrie unul sau mai multe cuvinte în limba engleza (separate prin spaţii)
  





work



Substantiv
Verb intranzitiv
1. a lucra, a munci
2. (d. maşini etc.) a fi în mişcare, a merge
3. (d. maşini etc.) a funcţiona
4. (d. drojdie etc.) a fermenta
5. a se frământa
6. (med.) a avea efect
7. (d. faţă) a se crispa, a se contracta
8. a înainta greu, puţin câte puţin
9. a coborî, a se lăsa

Verb tranzitiv
1. a lucra
2. a elabora
3. a câştiga prin muncă
4. a manevra, a cârmi (o maşină)
5. a conduce (o acţiune etc.)
6. a executa, a înfăptui (un plan)
7. (min.) a exploata
8. (off) a tipări
9. a broda, a coase
10. (text.) a ţese
11. a prelucra
12. a fermenta
13. a unelti, a face
14. a face muncească
15. a deplasa, a împinge (greu)
16. a introduce puţin câte puţin
17. a amesteca, a frământa
18. (into) a aduce (la)
19. a excita, a enerva (până la)
20. a influenţa
21. a trata (o temă, un subiect)

Expresii:
he works hard  =  lucrează din greu
to work at smth.  =  a lucra la ceva
as long as the engine works  =  atât timp cât merge maşina
the poison was beginning to work  =  otrava începea să-şi facă efectul
we were working northwards  =  înaintam cu greu spre nord
(mar.) to work to windward  =  a se ridica în vânt
to work upstream  =  a urca împotriva curentului
work in  =  a se îmbuca exact
work off  =  a se risipi, a dispărea
his anger has worked off  =  mânia i s-a risipit
to work out  =  a da rezultate
to work up  =  a înainta cu greu
to work up  =  a urca puţin câte puţin
to work up  =  (d. maşini) a dezvolta
the engine works up to 500 H. P.  =  maşina dezvoltă 500 C. P.
he has not done a stroke of work  =  n-a lucrat absolut nimic
to set to work  =  a se apuca de lucru, a se pune pe treabă
to resume work  =  a relua lucrul
bring your work with you  =  adu-ţi lucrul cu tine
work of art  =  operă de artă
the works of Shakespeare  =  operele lui şhakespeare
to be at work  =  a fi în mers, a funcţiona
glass works  =  fabrică de sticlă
advanced works  =  lucrări înaintate
defensive works  =  lucrări de apărare
you have your work cut out for you  =  sarcina dv. este trasată
house-work  =  menaj, gospodărie
maid-of-all-work  =  fată în casă
works of mercy  =  acţiune de binefacere
poker work  =  pirogravură
to be out of work  =  a fi fără lucru/slujbă
he was looking for work  =  căuta de lucru
to throw out of work  =  a da afară din slujbă
heat is converted into work  =  căldura se transformă în forţă
the work of rain upon rocks  =  acţiunea ploii asupra rocilor
to work joinery  =  a lucra tâmplărie
to work a crane  =  a manevra o macara
to work a ship  =  a cârmi un vas
it is a good scheme, but can you work it?  =  e un plan bun, dar poţi să-l execuţi?
to work wanders  =  a înfăptui minuni
they had worked the coal seam for two years  =  erau doi ani de când se exploata stratul de cărbuni
with her initials worked in silk  =  cu iniţialele sale brodate cu mătase
wrought iron  =  fier forjat
made of wrought wood  =  sculptat în lemn
to work a slave to death  =  a omorî un sclav cu munca
he worked the lever between the two stones  =  introduse pârghia între cele două pietre
to work oneself into smb.'s favour  =  a intra în graţiile cuiva
work the paste well  =  frământă aluatul bine
he worked himself into a passion  =  ajunse încetul cu încetul într-o stare de furie
(fam.) to work it  =  a parveni
to work one's way  =  a-şi croi drum
he worked his way through college  =  şi-a câştigat singur existenţa în timpul studiilor univ.
to work in  =  a introduce cu forţa
to work off  =  a termina (ceva) de lucrat
to work off  =  a scăpa de
to work off one's anger on  =  a-şi descărca mânia asupra
to work off a stock of goods  =  a scăpa de un stoc de mărfuri
to work off  =  a tipări
to work out  =  a câştiga prin trudă
to work out  =  a se perfecţiona
to work out  =  a dezlega (o problemă)
to work out  =  a şterge
to work out  =  (min.) a epuiza un filon
to work out  =  a socoti, a calcula
to work out  =  a elabora (un plan)
to work out  =  a ajunge la un rezultat
to work out the week  =  a lucra întreaga săptămână
to work out  =  a plăti (o datorie etc.) prin muncă
to work over  =  a prelucra
to work up  =  a promova (pe cineva)
to work up  =  a desăvârşi
to work up  =  a pregăti temeinic
to work up  =  a pune la punct, a finisa
to work up  =  a provoca, a stârni
to work up  =  a malaxa

Cuvântul work a fost căutat de 49070 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: work, I, at, accounts, entail, look, capriole, shut, motion, owner, snatch, trophy, you, difference, product, accede, archway, jet, lead, wrap.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 90.351.678 cuvinte dintre care 50.370 astăzi.


Pentru Webmasteri
Dicţionarul tău:

Poţi adauga serviciile de traducere RoEn.ro şi EnRo.ro pe site-ul tău!


Click aici pentru codul HTML.
Conversaţii


Ultimele conversaţii:


 Ghid practic de purtare corecta a centurii de siguranta... (VIDEO)
de Gabi

 Limbajul florilor
de sanmarco

 Sunt satul de........
de mcara

Vezi toate discuţiile
Poza zilei
Foarte important este ca stim unde sunt bisericile...
Competitii.ro
Bancul zilei
Nu o mai las pe nevasta-mea la volan...Conduce ata...

Online: 1054 vizitatori (30 membri - vezi lista lor)
hometermeni si conditiidespre noi
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Amanet Online   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Jucarii   Cabinet stomatologic   Retete culinare   Tigla metalica   
Pagină generată în 0.032 secunde