Home
Romanian-English DictionaryEnglish-Romanian Dictionary
RomânăRomână
Words translationPropose wordsContributionsCommentsLoginRegister

English Romanian Dictionary

  EnRo.Ro - Your bilingual dictionary - is the online service with the most popular English-Romanian dictionary. To use the English - Romanian Dictionary, just type the words you would like to find in the box above and press Enter. The search results are hyperlinked so that you can easily look up those words just by clicking on them. Benefit from a unique language experience browsing the dictionary or searching for English-Romanian translations!
  So, please type one or more English words (separated by space)
  





speak



Verb intranzitiv
1.

a vorbi, a se exprima


2. (to)

a vorbi, a sta de vorbă


3. (to)

a discuta


4. (fig., d. lucruri)

a fi expresiv


5. (d. câine)

a lătra



Verb tranzitiv
1.

a vorbi (o limbă)


2.

a spune, a pronunţa


3. (mar.)

a inspecta, a cerceta


4.

a spune, a exprima



Expressions:
he writes well, but speaks badly  =  scrie bine, însă vorbeşte prost
to speak by signs  =  a vorbi prin semne
did you speak to your father about it?  =  ai vorbit cu tatăl tău despre aceasta?
I found nobody to speak to  =  n-am găsit pe nimeni cu care stau de vorbă
you might as well speak to a stone  =  ca şi când ai vorbi la pereţi
the portrait speaks  =  portretul este foarte expresiv
things speak cleaarly against him  =  faptele îl acuză
he speaks only when I order him  =  latră numai când îi poruncesc
to speak to  =  a face o declaraţie în legătură cu, a spune, a afirma
I cannot speak to the truth of that  =  nu pot afirma aceasta ar fi adevărat
to ' well for  =  a pleda în favoarea, a fi o dovadă pentru
that doesn't speak well for him  =  asta nu pledează câtuşi de puţin în favoarea lui
to speak out/up  =  a vorbi deschis
to speak out/up  =  a ridica tonul
to speak in smb's ear  =  a şopti cuiva la ureche
to speak in public  =  a vorbi în public
to speak well/badly of smb.  =  a vorbi de bine/rău pe cineva
generally speaking  =  în general vorbind
with-out speaking of  =  fără a mai vorbi de
it is nothing to speak of  =  nici nu merită sa vorbim despre
he speaks French well  =  el vorbeşte bine franţuzeşte
he did not speak a word  =  nu a spus nici un cuvânt
to speak a ship  =  a inspecta o corabie
to speak one's thoughts  =  a-şi exprima gândurile
to speak one's mind  =  a spune ceea ce gândeşte
to speak the truth  =  a spune adevărul

This word was searched 34071 times.

top ^


Last searched words: speak, limb, stock, interest, hallo, cloth, sneeze, deep, electrocute, frond, shivering, rarely, shiver, first-rate, monad, fertile, decadent, argumentation, composed, make.

Up to now, there is a number of 198.653.183 searched words, among 10.959 today.


Add translations services to your site!
Click here for the HTML code.
LinksCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program Amanet   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Grile rezolvate   Grile Spiru Haret   Dictionar roman englez   Program exchange   Englisch - Deutsch Wörterbuch   Dictionnaire Anglais Français   Romanian - English Dictionary   Íslensk Ensk Orðabók   English Japanese Dictionary   Nederlands Engels Woordenboek   Magyar-angol szótár   Malay English Dictionary   Toner-shop   
Pagină generată în 0.323 secunde
UP