Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Englez Roman

  Pe lângă dicţionarul englez-român, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar român-englez. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba engleza (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  



     Cuvinte similare în dictionar: get.



get



Substantiv
Verb tranzitiv
1.

a căpăta, a primi, a obţine


2.

a obţine


3.

a găsi (un rezultat la un calcul)


4.

a primi


5.

a-şi imagina


6.

a-şi băga ceva în cap


7.

a fi preocupat de ceva


8.

a învăţa pe dinafară


9.

a lua, a contracta (o boală etc.)


10. (fam.)

a păcăli


11.

a pune mâna pe, a procura


12.

a face rost de


13.

a aduce într-un anumit loc


14.

într-o anumită stare


15.

a determina facă ceva


16.

a convinge


17.

a da la


18.

a zămisli, a da naştere la


19.

a răpune



Verb intranzitiv
1.

a merge, a ajunge, a sosi


2.

a începe


3. (cu un infinitiv)

a ajunge la, a fi constrâns


4.

a se sfârşi prin



Expresii:
to get at the truth (fam.)  =  a încerca corupă pe cineva
to get at the truth  =  a purta pică cuiva, a nu-l avea la inimă
to get away  =  a evada
to get away (e.a.)  =  a ieşi cu bine dintr-o afacere, a o scoate la capăt
to get in  =  a fi ales (deputat etc.)
to get in  =  a strânge (recolta), a încasa (bani)
to get in  =  a plasa (un cuvânt, o lovitură)
to get on  =  a se împăca, a se înţelege
to get out (d. ştiri etc.)  =  a se răspândi, a transpira
to get on  =  a scoate, a extrage, a publica
to get over  =  a se consola, a se resemna, a ierta (ceva cuiva)
to get over  =  a tolera
to get over (fam.)  =  a digera, a înghiţi
to get over  =  a termina, a scăpa de
to get round  =  a înşela, a îmbrobodi (cu vorbe)
to get over (fam.)  =  a duce cu vorba, a încânta
he will soon get here  =  va sosi aici îndată
we had got as far as London  =  merserăm până la Londra
when you get home, ring me up  =  când ajungi acasă dă-mi un telefon
to get old  =  a îmbătrâni
to get fat  =  a se îngrăşa
to get rich  =  a se îmbogăţi
to get drunk  =  a se îmbăta
to get angry  =  a se înfuria
to get tired  =  a obosi
to get dizzy  =  a ameţi
to get married  =  a se căsători
to get well/better  =  a se face (mai) bine, a se însănătoşi
to get killed  =  a fi omorât
to get paid  =  a fi răsplătit
they soon got quarrelling together  =  curând începură se certe
to get about  =  a circula
to get along  =  a progresa, a se descurca
to get along with smb.  =  a se înţelege cu cineva
to get at the truth  =  a încerca afle adevărul
to get at the truth  =  a reuşi să-şi procure (documente), descopere (fapte)
to get away  =  a pleca, a scăpa
get away with you!  =  şterge-o!
to get back  =  a reveni
to get back  =  a reprimi
to get one's own back  =  a-şi lua revanşa
to get down  =  a da jos, a doborî
to get down  =  a înghiţi
to get hold of  =  a pune mâna pe, a face rost de
to get in  =  a intra, a pătrunde
to get in  =  a trece (la un examen etc.)
to get into  =  a-şi lua, a-şi pune (o haină)
to get into  =  a intra (în încurcătură etc.)
to get into a mess  =  a se vârî într-o încurcătură
to get into debt  =  a face datorii
to get off  =  a pleca, a dispărea din
to get off  =  a coborî (din trăsură etc.)
to get off  =  a se libera de, a scăpa (de ceva)
he got off with a month  =  a scăpat cu o lună (de închisoare)
to get on  =  a înainta, a progresa
we can't get on without your help  =  nu ne putem descurca fără ajutorul vostru
they get on very well  =  se înţeleg de minune
(fam.) get a move on!  =  hai mişcă-te!
to get out  =  a ieşi (din casă)
get out!  =  ieşi afară!
to get out of  =  a ieşi din, a se sustrage (unei urmăriri etc.)
to get out of  =  a scăpa (de cineva)
to get out of a habit  =  a se debarasa de un obicei
to get out of sight  =  a dispărea
to get out of one's depth  =  a nu mai ajunge fundul apei cu piciorul
to get out of hand  =  a scăpa din mână, a nu mai putea stăpâni
to get over  =  a trece peste, a sări peste (un zid etc.)
to get over  =  a-şi reveni (dintr-o boală, emoţie etc.)
have you got over your headache?  =  ţi-a trecut durerea de cap?
î can't get over it!  =  n-am să-mi mai pot reveni!
î can't get over that  =  nu pot i-o iert
to get round  =  a coti (un colţ de stradă etc.)
to get through  =  a trece prin, a scăpa dintr-o încurcătură
to get through  =  (d. o lege etc.) a fi introdus, a fi votat
to get through  =  a ajunge la fârşit
to get smb. round  =  a se aduce pe cineva în simţiri
to get on one's nerves  =  a enerva
to get to work  =  a se apuca de lucru
to get on one's legs  =  a ţine un discurs
to get together  =  a se întruni, a se aduna
to get together  =  a se înţelege, a cădea de acord
to get under  =  a stăpâni, a supune
to get up  =  a (se) ridica, a (se) scula
to get up  =  a pregăti (un discurs)
to get up  =  a născoci
to get up  =  a pune la punct
to have got  =  a trebui
you did not get much out of him  =  n-ai obţinut mare lucru de la el
he just got enough to live upon  =  câştigă tocmai cât trăiască
to get milk  =  a procura lapte
to get a blow  =  a primi o lovitură
he got two years  =  a primit doi ani (de închisoare)
he sometimes gets an idea that  =  îşi închipuie uneori
do not get it into your head  =  nu-ţi băga în cap
he must get it by heart  =  trebuie s-o înveţe pe dinafară
my sister got the measles  =  sora mea s-a îmbolnăvit de pojar
he got you there!  =  de data asta te-a păcălit!
can you get me a seat?  =  poţi să-mi faci rost de un loc? (la teatru etc.)
get it here  =  adu-o aici
î could not get him to do it  =  n-am reuşit să-l înduplec s-o facă
get him to work  =  pune-l lucreze
that argument gets me  =  argumentul acesta convinge
get it mended  =  dă-l la reparat
î shall get this book bound  =  voi da la legat această carte
to have got  =  a avea
he has not got a penny about him  =  n-are la el nici o para chioară
have you got a match?  =  aveţi un chibrit?
you have got to do it  =  trebuie s-o faci
to get the boot  =  a fi dat afară
to get hold of  =  a înşfăca, a prinde, a pune mâna pe
to get wind of  =  a avea ştire de
the news got wind  =  ştirea a fost răspândită
(tehn.) to get up steam  =  a se încălzi, a intra sub presiune
(fig.) to get up steam  =  a se înfuria
he has got his back up  =  e furios, se încăpăţânează
to get on  =  a se înţelege (propus şi neaprobat)

Substantiv
Cuvântul get a fost căutat de 209292 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: get, soul, good, beneath, provide, ponder, mean, smooth, allergy, nevertheless, moving, sewage, duality, aloud, thickness, whatever, chubby, rapid, probability, we'd.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 199.184.278 cuvinte dintre care 16.954 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
LinksCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program Amanet   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Grile rezolvate   Grile Spiru Haret   Dictionar roman englez   Program exchange   Englisch - Deutsch Wörterbuch   Dictionnaire Anglais Français   Romanian - English Dictionary   Íslensk Ensk Orðabók   English Japanese Dictionary   Nederlands Engels Woordenboek   Magyar-angol szótár   Malay English Dictionary   Toner-shop   
Pagină generată în 0.298 secunde
SUS