Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Englez Roman

  Pe lângă dicţionarul englez-român, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar român-englez. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba engleza (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  




Ai căutat cuvântul « works ». Acesta este forma plural a cuvântului « work ».

work



Substantiv
Verb intranzitiv
1.

a lucra, a munci


2. (d. maşini etc.)

a fi în mişcare, a merge


3. (d. maşini etc.)

a funcţiona


4. (d. drojdie etc.)

a fermenta


5.

a se frământa


6. (med.)

a avea efect


7. (d. faţă)

a se crispa, a se contracta


8.

a înainta greu, puţin câte puţin


9.

a coborî, a se lăsa



Verb tranzitiv
1.

a lucra


2.

a elabora


3.

a câştiga prin muncă


4.

a manevra, a cârmi (o maşină)


5.

a conduce (o acţiune etc.)


6.

a executa, a înfăptui (un plan)


7. (min.)

a exploata


8. (off)

a tipări


9.

a broda, a coase


10. (text.)

a ţese


11.

a prelucra


12.

a fermenta


13.

a unelti, a face


14.

a face muncească


15.

a deplasa, a împinge (greu)


16.

a introduce puţin câte puţin


17.

a amesteca, a frământa


18. (into)

a aduce (la)


19.

a excita, a enerva (până la)


20.

a influenţa


21.

a trata (o temă, un subiect)



Expresii:
he works hard  =  lucrează din greu
to work at smth.  =  a lucra la ceva
as long as the engine works  =  atât timp cât merge maşina
the poison was beginning to work  =  otrava începea să-şi facă efectul
we were working northwards  =  înaintam cu greu spre nord
(mar.) to work to windward  =  a se ridica în vânt
to work upstream  =  a urca împotriva curentului
work in  =  a se îmbuca exact
work off  =  a se risipi, a dispărea
his anger has worked off  =  mânia i s-a risipit
to work out  =  a da rezultate
to work up  =  a înainta cu greu
to work up  =  a urca puţin câte puţin
to work up  =  (d. maşini) a dezvolta
the engine works up to 500 H. P.  =  maşina dezvoltă 500 C. P.
he has not done a stroke of work  =  n-a lucrat absolut nimic
to set to work  =  a se apuca de lucru, a se pune pe treabă
to resume work  =  a relua lucrul
bring your work with you  =  adu-ţi lucrul cu tine
work of art  =  operă de artă
the works of Shakespeare  =  operele lui şhakespeare
to be at work  =  a fi în mers, a funcţiona
glass works  =  fabrică de sticlă
advanced works  =  lucrări înaintate
defensive works  =  lucrări de apărare
you have your work cut out for you  =  sarcina dv. este trasată
house-work  =  menaj, gospodărie
maid-of-all-work  =  fată în casă
works of mercy  =  acţiune de binefacere
poker work  =  pirogravură
to be out of work  =  a fi fără lucru/slujbă
he was looking for work  =  căuta de lucru
to throw out of work  =  a da afară din slujbă
heat is converted into work  =  căldura se transformă în forţă
the work of rain upon rocks  =  acţiunea ploii asupra rocilor
to work joinery  =  a lucra tâmplărie
to work a crane  =  a manevra o macara
to work a ship  =  a cârmi un vas
it is a good scheme, but can you work it?  =  e un plan bun, dar poţi să-l execuţi?
to work wanders  =  a înfăptui minuni
they had worked the coal seam for two years  =  erau doi ani de când se exploata stratul de cărbuni
with her initials worked in silk  =  cu iniţialele sale brodate cu mătase
wrought iron  =  fier forjat
made of wrought wood  =  sculptat în lemn
to work a slave to death  =  a omorî un sclav cu munca
he worked the lever between the two stones  =  introduse pârghia între cele două pietre
to work oneself into smb.'s favour  =  a intra în graţiile cuiva
work the paste well  =  frământă aluatul bine
he worked himself into a passion  =  ajunse încetul cu încetul într-o stare de furie
(fam.) to work it  =  a parveni
to work one's way  =  a-şi croi drum
he worked his way through college  =  şi-a câştigat singur existenţa în timpul studiilor univ.
to work in  =  a introduce cu forţa
to work off  =  a termina (ceva) de lucrat
to work off  =  a scăpa de
to work off one's anger on  =  a-şi descărca mânia asupra
to work off a stock of goods  =  a scăpa de un stoc de mărfuri
to work off  =  a tipări
to work out  =  a câştiga prin trudă
to work out  =  a se perfecţiona
to work out  =  a dezlega (o problemă)
to work out  =  a şterge
to work out  =  (min.) a epuiza un filon
to work out  =  a socoti, a calcula
to work out  =  a elabora (un plan)
to work out  =  a ajunge la un rezultat
to work out the week  =  a lucra întreaga săptămână
to work out  =  a plăti (o datorie etc.) prin muncă
to work over  =  a prelucra
to work up  =  a promova (pe cineva)
to work up  =  a desăvârşi
to work up  =  a pregăti temeinic
to work up  =  a pune la punct, a finisa
to work up  =  a provoca, a stârni
to work up  =  a malaxa

Cuvântul work a fost căutat de 114222 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: work, thoughtless, to, discovery, gloriole, inconsiderable, insolvency, true, reborn, stare, learned, comfy, fancy-dress, reprehend, skipper, listener, cobble, rote, persecution, eve.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 249.783.399 cuvinte dintre care 2.256 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program Amanet   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Grile rezolvate   Grile Spiru Haret   Translate Ojibwe   Dictionar roman englez   Grile licenta Spiru Haret   Program exchange   
Pagină generată în 0.299 secunde
SUS