|
|
 |
Banuti
|
|
| | Dictionar Englez Roman |
Scrie unul sau mai multe cuvinte în limba engleza (separate prin spaţii)
|
|
|
takeSubstantiv
Verb tranzitivVerb intranzitiv1. a avea succes2. (d. vele) a prinde vântul
this play won't take = această piesă nu va avea succesto take after = a semăna cuhe takes after his uncle = seamănă cu unchiul săuto take from = a diminua (valoarea, meritul)to take off = a plecahe took himself off = a plecathe took himself off = (av.) a decolato take to = a porni, a se îndrepta (către)to take to = a recurge lato take to one"s heels = a o ştergeto take to one"s heels = a îndrăgishe took to him at ance = ea l-a îndrăgit numaidecâthe seemed very proud of his take = părea foarte mândru de prada luitaken ocupat = (d. mese în restaurante)to take smth. in one's hand = a lua ceva în mânăto take a taxi = a lua un taxito take smb. by the hand = a apuca pe cineva de mânăto be taken ill = a cădea bolnavto take a journey = a face o călătorieto take a bath = a face o baieto take a nap = a trage un pui de somnto take a look/ glance = a arunca o privireto take a step = a face un pasto take a step = (fam.) a lua o măsurăto be taken in a trap = a cădea în cursăto be taken in the act = a fi prins asupra faptuluitake five from ten = scade cinci din zeceto take the first prize in = a câştiga premiul întâi lahe takes far too much wine = el bea prea mult vinwe have taken the wrong way = am greşit drumulhe took her home = a condus-o acasăI'll take no denial = nu accept să fiu refuzatto takegreat pleasure in = a-i face mare plăcere (să facă ceva)he took it into his head to do it alone = el şi-a pus în gând s-o facă singurto take into account = a lua în considerareto be taken with = a fi captivat deshall I take it that? = trebuie să înţeleg că?he is not the man you take him for = nu este omul pe care-l crezieverybody takes him for a genius = toată lumea îl consideră drept un geniuhe took me while I was not looking = m-a fotografiat pe când priveam în altă parteto take account of = a ţine seamă deto take aim = a ochito take effect = a fi eficaceto take one's life in one's hand = a-şi risca viaţato take leave = a-şi lua rămas bunto take offense at = a se supăra peI'll take it out of him! = mi-o va plăti el!to take along = a lua cu sineto take away = a sustrage (un document etc.)to take away = a lua, a duce cu sine (pe cineva)to take away = a retrage (un copil) de la şcoalăto take away = a face un prost serviciuto take away = a tăia (respiraţia)to take away = a înlătura, a suprimato take down = a demontato take down = a demolato take down = a notato take down = a umilito take in = a adăposti (pe cineva)to take in = a fi abonat la, a primi (un ziar)to take in = a includeto take in = a pricepe, a sesizato take in = a trage pe sfoarăto take off = a dezbrăca, a scoate (o haină)to take off = a lua, a duce (pe cineva undeva)to take off = (mar.) a lua (pasageri) pe bordto take off = a reduce (preţul), a lăsa mai ieftinto take on = a întreprindeto take on = a-şi asuma (o responsabilitate)to take on = a se măsura (cu cineva)to take on = a conduce mai departeto take out = a scoate (un dinte)to take out = a scoate la plimbareto take out = a invita, a duce (la teatru, la restaurant)to take over = a trece (pe cineva dincolo de un râu etc.)to take over = a prelua (un serviciu etc.)to take up = a culegeto take up = a ridicato take up = a aduna, a strângeto take up = a beato take up = a relua (un refren)to take up = a accepta (o provocare)to take up = a lua în mână (o afacere)to take up = a adopta (un copil) Cuvântul take a fost căutat de 111834 ori.
|
|
|
Ultimele cuvinte căutate în dictionar: take, shieldless, counter, mind, willing, zip, retread, quorum, soreness, dog, hesitation, incorrect, fornicate, injunction, leftist, inglorious, hone, i'm, often, undersell. |
Până în prezent s-au căutat în dictionar 90.306.282 cuvinte dintre care 4.974 astăzi.
|
|
|
|
|
Dicţionarul tău:
Poţi adauga serviciile de traducere RoEn.ro şi EnRo.ro pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML. |
|
 |
| Foarte important este ca stim unde sunt bisericile... |
|

|
Nu o mai las pe nevasta-mea la volan...Conduce ata...
|
| |