Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Englez Roman

  Pe lângă dicţionarul englez-român, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar român-englez. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba engleza (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  





pass



Substantiv
Verb intranzitiv
1.

a trece


2.

a înainta, a avansa


3.

a fi transmis


4.

a dispărea


5.

a muri, a răposa


6. (d. timp)

a se scurge, a trece


7. (d. proiecte de lege)

a fi adoptat


8. (d. monede)

a circula, a avea curs


9. (d. o teorie, o părere)

a fi acceptat


10.

a se întâmpla, a se petrece


11. (jur., d. verdicte, sentinţe)

a fi pronunţat


12.

a trece neobservat


13. (la jocul de cărţi)

a pasa



Verb tranzitiv
1.

a trece, a traversa


2.

a depăşi, a lăsa în urmă


3. (fig.)

a depăşi, a întrece


4. (fig.)

a fi mai presus decât


5. (jur.)

a fi votat, acceptat de


6.

a fi admis


7.

a petrece (timpul)


8.

a(-şi) trece


9.

a transmite, a da mai departe


10.

a plasa (bani falşi)


11.

a emite (o părere, o critică etc.



Expresii:
she passed through many hardships  =  a trecut prin multe încercări
it passed from one to the other  =  a trecut de la unul la celălalt
to pass into  =  a se transforma în
water pass into ice  =  apa se transformă în gheaţă
how quickly time passes!  =  cum zboară timpul!
to pass for  =  a trece drept, a fi considerat drept
he passes for a philosopher  =  trece drept filozof
nobody knows what passes in his mind  =  nimeni nu ştie ce mocneşte în capul lui
let it pass!  =  treacă de la mine!
to pass across  =  a traversa
to pass along  =  a trece de-a lungul
to pass away  =  a) (d. pers.) a muri, a deceda b) (d. lucruri) a dispărea
to pass by  =  a) a trece pe lângă
to pass by  =  to pass by a bridge - a trece pe lângă un pod
to pass by  =  b) a omite c) a neglija
to pass down  =  a coborî
(d. senzaTii) to pass off  =  a trece; a se potoli
to pass on  =  a trece mai departe, a nu se opri
to pass out  =  a) a ieşi (dintr-o încăpere) b) (fam.) a fi beat turtă
to pass out  =  c) (fam.) a muri; d) (e. a., fam.) a leşina
to pass over  =  a) a trece peste, a traversa (un pod etc.)
to pass over  =  b) a trece peste, a nu insista asupra; c) a trăda
to pass over to the enemy  =  a trece la inamic
to pass up  =  a renunţa
the pass is not shown on the map  =  trecătoarea nu figurează pe hartă
pass mark  =  notă de trecere
(mil.) pass-word  =  parolă
pass-key  =  şperaclu
(teatru) free-pass  =  bilet de favoare
to pass the frontier  =  a trece frontiera
to pass a mountain-range  =  a străbate un lanţ de munţi
I passed him as I was coming home  =  am trecut pe lângă el când întorceam acasă
she passes all other women in beauty  =  întrece în frumuseţe pe toate celelalte femei
the bill must pass  =  acest proiect de lege trebuie sa fie adoptat
to pass a resolution  =  a vota o hotărâre
he passed his hand over his face  =  îşi trecu mâna peste faţă
(mil.) to pass troops in review  =  a trece trupe în revistă
take it and pass it on  =  ia-l şi dă-l mai departe
(jur.) to pass a sentence  =  a pronunţa o sentinţă
to pass along  =  a trece (ceva) din mână în mână
to pass off  =  a da/trece drept (ceea ce nu este)
to pass on  =  a trece (ceva) mai departe
to pass over  =  a) a da, a transmite
to pass over  =  b) a lăsa treacă (neobservat), a închide ochii (la)

Cuvântul pass a fost căutat de 44186 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: pass, dago, flagon, monstrous, absolutely, green-eyed, Englishman, gospel, nineteen, congratulation, work-basket, devil, dozen, misgiven, atlas, caution, soot, timely, conversation, hash.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 206.825.962 cuvinte dintre care 207 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program Amanet   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Grile rezolvate   Grile Spiru Haret   Dictionar roman englez   Program exchange   Englisch - Deutsch Wörterbuch   Dictionnaire Anglais Français   Romanian - English Dictionary   Íslensk Ensk Orðabók   English Japanese Dictionary   Nederlands Engels Woordenboek   Magyar-angol szótár   Malay English Dictionary   Toner-shop   
Pagină generată în 0.321 secunde
SUS